원어민 Team-teaching 수업에 대해
박상옥
2008년09월29일 13시55분

선생님의 질문사항 잘 받았습니다. 그동안 장거리 출장관계로 회신이 늦어졌습니다. 교수, 학습의 방법과 효과에 대한 답이 상황에 따라 달라지기 때문에 정답이 있을 수 없지만 간단히 각각의 질문에 대해 제 생각을 적어보겠습니다. 첫번째, 원어민을 최대한 효율적으로 활용하기 위해서는 목적이 분명해야 할텐데, 발음, 영어표현의 적절한 사용법, 그리고 우리와 차이가 있는 목표문화의 생생한 소개등이 아닐까 생각합니다. 흔히 우리가 잘못사용하거나 잘 모르는 영어표현들에 대하여 원어민은 authentic상황에서의 예들을 알고 있기 때문에 준비하여 전달해주고 연습시키면서 발음을 점검하는 과정에서 학생들의 구두언어능력을 향상시키게 될것입니다. 이를 위해서는 한국인 교사와의 역할분담을 잘 함으로써 어떻게 활용할지에 대해 수업준비단계에서 쌍방에 충분한 협의를 해야하는데 가장 비효율적인 분담은 단순히 듣기와 말하기는 원어민이 담당하고 나머지 부분을 한국인 교사가 담당한다는 식이라고 여겨집니다. 문어지도에서도 의미의 정확한 이해 및 영작의 평가등에서 원어민 교사로부터 한국인교사가 많은 도움을 받을 수 있을 것입니다.

두번째 질문에서 한 학급에 40명이라는 각기 다른 수준의 대규모 수업집단을 지도하는 문제는 특히 구도언어 교수에서 심각하다고 여겨집니다. 결국 다양한 소집단 활동을 적절하게 운영하는것이 좋은 방법일텐데 짝활동, 비슷한 수준의 소집단, 그리고 각기 다른 수준의 소집단을 의미합니다. 때로는 잘하는 학생이 그렇지 못한 친구들을 지도하는것도 효과적이라고 생각합니다. 말씀하신대로 교수내용과 과업이 학생들에게 흥미있어야 하는데 교과서에서 설정된 과업중에 좋은것들이 많은것 같습니다. 물론 교사가 그때 그때 일상생활에서 생각해볼 수 있는 재미있는 과업들을 고안하여 제시해야 하겠지요. 이때 각 집단활동에 원어민을 균형있게 활용하면 효과적일것 같습니다.

셋째, 구두언어에 큰 비중을 두어 가르치기 때문에 평가에도 반영이 되어야 하는것은 당연합니다. 개별적으로 평가하기에는 너무 인원이 많고 장소도 마땅치 않기때문에 결국 집단별 과제를 주어 학기말에 조금씩 나누어 발표를 시키는 방법이 수행평가 방법으로 많이 활용되는것 같습니다. 그러나 이는 진정한 구두평가가 되지는 못할것입니다. 훨씬 더 효과적일 수 있는 방법으로 평가에 반영하겠다고 말하고 주제를 주어 토론을 해보게 하면서 참여자들을 개별적으로 평가하되 참여를 하지 못하는 학생들을 위한 질문을 하여 답변을 유도해야 할것입니다. 이때 비디오 촬영을 할 수 있다면 공정한 평가를 위해 그리고 평가시간의 어려움을 해결하기 위해서도 좋을것입니다.

이미 말씀드린대로 답변이 모호하다고 생각되시겠지만 조금이라도 교수에 도움이 되었으면 좋겠습니다. 감사합니다.












>>안녕하세요,
>홍익부여고 원어민 팀티칭 수업을 맡고 있는 이링구입니다.
>교과서에 얽매인 영어수업을 탈피하여, 교재나 수업 운영 면에서 교사로서의 재량을 맘껏 발휘할 수 있는 기회라 생각되기에 초임으로서 욕심도 많고, 고민도 많아 몇가지 질문을 드리고 답을 얻고자 합니다.
>1) 의사소통 능력 중심으로 바꾸려는 영어교육 개혁안과 함께 immersion을 강조하고 있는 현 시점에서, team-teaching의 장점을 최대한 살리려면 한국인 교사와 원어민의 역할분담은 어떻게 이루어져야 할까요? 한국인 교사가 적절한 scffolder 로서 역할을 하려면, 어떤 면을 염두해 두어야 할지요?
>2) 다양한 learner need 와 레벨을 지닌 이질 집단 40명 학생의 말하기 능력을 1주일에 50분이라는 제한된 시간에서 향상시키고자 함에 task difficulty 설정 면에서 어려움이 많습니다. 학생들이 교실 밖에서 자연스럽게 영어를 접할 기회가 드문 EFL 상황에서 교실안 pedagogical task 가 학생들의 흥미를 잃지 않으면서도 실제적인 상황에서 발화를 유도할 수 있는 연계성을 놓치지 않으려면, 어떤 점을 갖추어야 할지요?
>3) 학년 말에 학생들 스스로 1년간 자신의 실력 향상도를 점검해 볼 수 있는 기회를 갖고자 하는데요. 360명의 학생의 speaking skill 을 테스트할 수있는 방법으로 어떤 것이 좋을지 여쭙고 싶습니다.

12   다양한 영어 수준의 학급 구성원을 같이 끌어나갈 방안 홍대부초 2010-02-21 1052
11        다양한 영어 수준의 학급 구성원을 같이 끌어나갈 방안-최재영 사범대학 2010-02-22 1211
10   초등 영어연수 프로그램의 가능성 홍대부초 2010-02-20 1048
9        초등 영어연수 프로그램의 가능성(최재영) 사범대학 2010-02-20 1154
8   원어민 교사와 한국인 교사 간의 수업 운영 및 의사소통 사범대학 2010-02-19 910
7        원어민 교사와 한국인 교사 간의 수업 운영 및 의사소통 홍대부초 2010-02-19 1140
6   이머젼 수업 자료와 교과과정의 일치문제 홍대부초 2010-02-18 1104
5        이머젼 수업 자료와 교과과정의 일치문제 (최재영) 사범대학 2010-02-19 5192
4   영어동화책 읽기과제를 통한 이머전영어교육의 효과적인 방법 홍대부초 2010-02-16 1099
3        영어동화책 읽기과제를 통한 이머전영어교육의 효과적인 방법 사범대학 2010-02-17 1214
2   원어민 Team-teaching 수업에 대해 홍익여고 교사 2008-09-24 1299
       원어민 Team-teaching 수업에 대해 박상옥 2008-09-29 1321
1
Copyrightⓒ2005-2018 Hongik University, All rights reserved